Содержание
- 1 1. BRB — be right back
- 2 2. AFK — away from keyboard
- 3 3. Tbh — to be honest
- 4 4. IDK — I don’t know
- 5 5. LOL — laugh out loud
- 6 6. TTYL — talk to you later
- 7 7. G2G — got to go
- 8 8. BTW — by the way
- 9 9. LMK — let me know
- 10 10. FYI — for your information
- 11 11. OMG — oh my God
- 12 12. IRL — in real life
- 13 13. JK — just kidding
- 14 14. TL;DR — too long; didn’t read
- 15 15. NVM — nevermind
Эти аббревиатуры сэкономят вам немало времени.
Вы можете отлично знать английский язык, уверенно говорить на нём и даже писать эссе. Но в чатах с друзьями или комментариях на Reddit вас может ожидать полная неразбериха. Слишком много странных буквенных сочетаний: LOL, BRB, TL;DR . Что они значат? И почему все их используют?
Дело в том, что переписки в мессенджерах и соцсетях — это отдельный стиль языка. Он «быстрый» и часто полон аббревиатур. Чтобы чувствовать себя уверенно, важно знать такие сокращения. Вот самые популярные из них.
1. BRB — be right back
- Скоро вернусь
Очень популярная аббревиатура, которую можно использовать, когда вы временно уходите от экрана, но планируете вернуться. Часто пишется строчными буквами: brb.
I need to grab some coffee, BRB! — Мне нужно пойти за кофе, скоро вернусь!
2. AFK — away from keyboard
- Не за компьютером
Эта аббревиатура похожа на BRB — если вы хотите отлучиться, просто черкните собеседнику эти три буквы. Так вы сообщите ему, что скоро вернётесь. Дословно фраза away from keyboard переводится как «не у клавиатуры».
I’ll be AFK for an hour, need to take care of some errands. — Я буду не за компьютером час, нужно сделать кое-какие дела.
3. Tbh — to be honest
- Если честно…
Используйте её, когда хотите выразить свое мнение или признаться в чем-то. Например, так:
Tbh, I think that movie was overrated. — Если честно, я думаю, что этот фильм переоценён.
4. IDK — I don’t know
- Не знаю
Очень удобная аббревиатура — пригодится, когда вам нужно ответить, что вы чего-то не знаете.
— Do you know when the meeting starts? — Ты знаешь, когда начинается встреча?
— IDK, sorry. — Не знаю, извини.
5. LOL — laugh out loud
- Смеюсь вслух / Ржу не могу
Если вы делитесь с другом смешной шуткой в чате, он может отреагировать с помощью LOL.
— Why don’t skeletons fight each other? They don’t have the guts! — Почему скелеты не дерутся друг с другом? У них нет смелости!
— LOL! I can’t stop laughing! — Ржу не могу! Не могу перестать смеяться!
Кстати, эта шутка построена на непереводимой игре слов. В английском языке выражение to have the guts означает «иметь смелость» или «быть достаточно храбрым». Но при этом guts буквально переводится как «внутренности» или «кишки». Получается двойной смысл: скелеты не могут драться, потому что у них физически нет внутренностей (нет guts), а также они просто боятся (нет «смелости»). Эта игра слов теряется при переводе, но именно она делает шутку забавной для англоговорящих.
6. TTYL — talk to you later
- Поговорим позже
Представьте, что вы переписываетесь с другом и разговор подходит к концу, но вы обещаете вернуться к общению позже. Тут эта аббревиатура и пригодится.
— I’ve gotta head out. TTYL! — Мне пора. Поговорим позже!
— Alright, take care! — Ладно, береги себя!
7. G2G — got to go
- Надо идти
Ещё одна аббревиатура, которую используют, когда нужно закончить разговор по каким-либо причинам.
G2G, my meeting is about to start. I’ll text you later. — Надо идти, моя встреча начинается. Я напишу тебе позже.
8. BTW — by the way
- Кстати
Используйте эту фразу в переписке, когда нужно добавить важную деталь, которую вы забыли упомянуть раньше.
I finally booked the tickets for the concert! BTW, it starts at 8 PM. — Я наконец-то купил билеты на концерт! Кстати, он начинается в 8 вечера.
9. LMK — let me know
- Дай знать
Эта аббревиатура пригодится, если вы хотите попросить кого-то сообщить вам какую-то информацию или уточнить детали.
I’m free this weekend, we should hang out! LMK when you’re free! — Я свободен на этих выходных, давай встретимся! Дай знать, когда будешь свободен!
10. FYI — for your information
- К твоему сведению
Такое сокращение используют, чтобы поделиться информацией, которая может быть полезной для собеседника, но при этом не требует немедленного обсуждения.
— FYI, the meeting has been moved to 10 AM tomorrow. — К твоему сведению, встречу перенесли на завтра на 10 утра.
— Thanks for letting me know! — Спасибо, что сообщил!
11. OMG — oh my God
- О боже! / Вот это да!
Эта аббревиатура поможет выразить удивление, шок или восхищение.
— I just got promoted! — Я только что получил повышение!
— OMG, that’s amazing! — О боже, это потрясающе!
12. IRL — in real life
- В реальной жизни
Аббревиатура помогает отделить онлайн-общение от того, что происходит в реальности. Она часто используется для уточнения контекста.
He seems so confident online, but IRL he’s very shy. — Он кажется таким уверенным в Сети, но в реальной жизни очень застенчив.
13. JK — just kidding
- Просто шучу
Если вы пошутили или сказали что-то с юмором, но хотите убедиться, что собеседник понял вас, используйте JK.
— I’ve stolen your snack! — Я твой перекус украл!
— What?! Why did you do that? — Что? Зачем ты это сделал?
— JK, relax, it’s still in the fridge. — Просто шучу, расслабься, он всё ещё в холодильнике.
14. TL;DR — too long; didn’t read
- Слишком длинно, не читал
Эта аббревиатура позволит указать на то, что текст слишком объёмный и его сложно прочитать целиком.
— Did you check out that article I sent you? It’s about history of video games. — Ты посмотрел ту статью, которую я тебе отправил? Она про историю видеоигр.
— TL;DR. — Слишком длинно, не читал.
— Oh come on, it’s actually pretty interesting! — Ой, да ладно тебе, она реально интересная!
— Alright, maybe later. — Ладно, может быть, позже.
15. NVM — nevermind
- Неважно / Забудь
Носители используют NVM, когда хотят сказать, что ситуация уже не актуальна или ответ больше не нужен.
— Hey, can you send me the homework from yesterday? — Привет, можешь скинуть домашку за вчерашний день?
— Uh, I think it was on page 45, but let me double-check it when I get back home. — Э‑э-э, кажется, она странице 45, но я проверю ещё раз, когда вернусь домой.
— NVM, I found it. Thx tho! — Неважно, я уже нашёл. Все равно спасибо!